On simplifie le vélo pour les enfants. Pourquoi compliquer celle des (grands) parents comme vous ? Retrouvez les conseils de nos Kids Velo Coach rassemblés en cette seule et unique page dédiée à votre vélo 20 pouces.
Keine Sorge, wir haben eine kleine Idee im Hinterkopf (zusätzlich zu den Kinderfahrrädern, die uns immer im Kopf herumschwirren).
En réalité, nous en avons même 3 :
- Cela peut paraître surprenant mais il existe un standard dans le sens de serrage des pédales d'un vélo. La pédale droite se visse "normalement", c'est-à-dire dans le sens des aiguilles d'une montre. Alors que la pédale gauche, c'est l'inverse : dans le sens anti-horaire.
- Wenn wir das einmal gesagt haben, macht es vielleicht auch "klick"! Ja, es gibt tatsächlich ein rechtes und ein linkes Pedal an einem Fahrrad. Alsoder rote Faden an dem roten Knopf la pédale droite sur la manivelle droite et la pédale gauche sur la manivelle gauche. Un autocollant R (pour Right / droite en anglais) et L (pour Left / gauche en anglais) est présent sur chaque pédale. Vous retrouvez cette lettre gravée également sur l'axe de la pédale.
- Enfin, même les mécanos de vélos s'accorderont tous à le dire : il faut parfois s'armer d'un peu de patience pour trouver le bon angle de serrage afin d'attraper le pas de vis.
Nichts ist einfacher als das!
Zwei Punkte sind jedoch zu beachten: 1. N'utilisez SURTOUT PAS de visseuse electrique. Ammorcez chaque vis doucement à la main, et terminez le serrage avec la clé Allen 4mm fournie. 2. Faites attention au positionnement des câbles de freins. Ils doivent se croiser devant le guidon, et ne pas passer derrière la fourche.
Folgen Sie unserer Schritt-für-Schritt-Videoanleitung, um Ihren Lenker zu montieren:
Die Frage mag harmlos klingen, aber je nach Konfiguration des Fahrrads erfordert sie angesichts der besonderen Geometrie des Lauffahrrads mehr Einfallsreichtum.
- Les 2 réflecteurs de roues comme leur nom l'indique s'installent sur les roues, et plus précisément se clipsent entre 2 rayons. C'est plutôt fragile à l'installation, allez-y mollo !
- La lumière avant se place sur le guidon, idéalement en zone centrale. Facile.
- La lumière arrière, c'est celle qui peut être récaciltrante. La selle pouvant descendre très basse sur le vélo, si celle-ci est tout en bas vous n'aurez pas la place pour installer la lumière sur le tube de selle. On vous conseille de l'installer en attendant sur l'un des haubans du vélo, l'élastique étant assez grand.
- La sonnette, c'est bien évidemment sur le guidon et assez proche d'une poignée. À gauche ou à droite selon la préférence de votre enfant. Vous pouvez tourner le marteau (oui, c'est bien son nom) pour qu'il soit actionnable facilement par le pouce de votre enfant.
Le réglage des freins est l'une des mises au point les plus minutieuses sur un vélo. Vous avez l'impression que quelque chose ne tourne pas rond ?
Même si on peut deviner d'ici l'impatience de votre enfant qui saute derrière vous, on vous invite à uns zu kontaktieren avant de toucher à quoi que ce soit pour simplifier le réglage à distance.
Rien de plus simple ! La béquille se monte sous le cadre du vélo, derrière le pédalier. Suivez notre tuto vidéo pour monter votre béquille en quelques minutes :
Die Reifen der Fahrräder von Gibus Cycles sind alle mit einem Schlauch mit Schrader-Ventil ausgestattet.
Bei Erhalt Ihres Fahrrads und vor jeder Fahrt empfehlen wir Ihnen, den Reifendruck zu überprüfen und gegebenenfalls aufzupumpen.
Am besten verwenden Sie eine Standpumpe (natürlich mit Schrader-Aufsatz), um den empfohlenen Luftdruck, der auf der Seitenwand des Reifens angegeben ist, aufzupumpen.
Les pneus du vélo 20 pouces : 2,4 à 4,5 bars - nous recommandons une pression entre 2,5 et 3 bars.
Le montage des garde boue n'est pas compexe, mais demande de suivre scrupuleusement plusieurs étapes: - L'assemblage des tringles sur les garde boue, - Le montage du garde boue avant - Die Montage des hinteren Schutzblechs, bei der das Hinterrad vom Fahrrad abgenommen werden muss.
Suivez notre tuto pas à pas en vidéo !
Die richtige Einstellung
Entscheidender Schritt: Nehmen Sie sich Zeit.
Was ist ein Sattel in der richtigen Höhe?
C'est une selle qui permet à votre enfant d'avoir quand il est assis à l'arrêt :
Beide Füße stehen fest auf dem Boden, wenn das Kind noch nicht radeln kann.
Les genoux légèrement fléchis (davantage fléchis si votre enfant est plutôt du genre prudent ou qu'il ne sait pas encore pédaler)
Wie wird der Sattel eingestellt?
Lösen Sie die Sattelklemme mit Schnellspanner.
Ziehen Sie den Sattel hoch oder senken Sie ihn ab.
Achten Sie darauf, dass der Sattel in der Achse des Fahrradrahmens liegt.
Festziehen Sie die Sattelklemme mit Schnellspanner.
Was ist ein richtig eingestellter Lenker?
C'est un guidon qui permet à votre enfant d'avoir quand il est assis à l'arrêt, mains sur le guidon :
Les coudes légèrement fléchis
Den Oberkörper nach oben.
Wie stelle ich den Lenker ein?
Lösen Sie mit dem 4-mm-Inbusschlüssel die 4 Schrauben der Vorbauplatte.
Ziehen Sie den Lenker näher an oder weiter weg.
Ziehen Sie die Vorbauplatte wieder fest.
Passen Sie die Position der Bremshebel so an, dass sie immer erreichbar und leicht zu betätigen sind.
Was ist ein gut eingestellter Bremshebel?
D'ailleurs, on parle plutôt de la garde du frein (on se serait bien gardés de vous le partager). C'est tout simplement la distance entre le levier de frein et la poignée sur le guidon.
Dieser Abstand sollte auf die Größe der Hände Ihres Kindes abgestimmt werden.
Wie stellt man diesen Abstand ein?
Nehmen Sie einen 2 mm-Inbusschlüssel zur Hand (nicht im Lieferumfang enthalten).
Ziehen Sie ihn fest, um die Schraube hineinzudrücken, die den Bremshebel näher an den Griff bringt.
Lösen Sie die Schraube, die den Hebel weiter vom Griff entfernt.
Achten Sie darauf, nicht zu weit zu lösen, damit die Schraube in ihrem Sitz bleibt.
Und nicht vergessen: der Helm!
Le Code de la Route en France est catégorique : alors qu’il est juste recommandé pour les adultes, le port du casque est bien obligatoire pour tout enfant jusqu’à ses 12 ans sur un vélo.
Les 4 règles du Kinderhelm : - Assurez-vous que la taille du casque soit adaptée au tour de tête de votre enfant. Confort et sécurité n'en seront que mieux ! - Vor dem Aufsetzen: Lösen Sie das hintere Rädchen vollständig und stellen Sie den Kinnriemen (das Band, das unter dem Kinn eingehakt wird) auf die richtige Größe ein. - Ajustez le casque en premier lieu au niveau de la jugulaire : 2 doigts doivent pouvoir passer entre celle-ci et le menton. - Terminez de fixer le casque en serrant enfin la molette arrière pour une bonne tenue du casque sur l'ensemble du crâne.
Das Lernen wird zum Kinderspiel
Notre méthode en 5 étapes décoiffantes (mais avec le casque).
À force de passer nos journées à faire apprendre le vélo aux enfants sur nos vélos, nos Kids Velo Coach ont développé une méthode d'apprentissage qui a déjà pu faire ses preuves sur des milliers d'enfants. Pourquoi s'en passer ?
Durchfahrt durch die Boxengasse
Un vélo réglé correctement, c'est le pré-requis pour mettre toutes les chances du côté de votre enfant.
Überprüfen Sie lieber zweimal, ob Ihr Kind richtig auf dem Fahrrad sitzt, und stellen Sie bei Bedarf die Sattelhöhe und die Lenkerposition ein.
Der Gleichgewichtsspieler
Sans équilibre, point de pédalage.
Pour l'acquérir comme pour le renforcer, rien de plus simple. On démarre en mode draisienne, on prend de la vitesse - sans vitesse, impossible de trouver un équilibre - et on lève les pieds pour les garder en l'air sur la distance la plus longue.
Votre enfant parcourt plusieurs mètres en toute tranquilité dans cette position, c'est banco !
Der rosa Flamingo
La technique du flamand rose permet de renforcer l'équilibre d'un enfant sur un vélo.
En enlevant un autre point de stabilité avec ce premier pas sur une pédale, votre enfant va devoir modifier sa position pour trouver un autre équilibre. Parfait pour renforcer son aisance avant le pédalage !
Das Hamsterrad
On aurait pu l'appeler aussi pédalo. Mais finalement le thème des animaux, ça fonctionne bien avec les enfants.
L'équilibre n'est pas inné chez l'être humain, voilà pourquoi il est essentiel de pratiquer un minimum pour l'acquérir. Côté pédalage, c'est plus naturel !
La roue du hamster va vous permettre de vérifier que votre enfant pédale : - vers l'avant, - de manière continue, - mit einer gewissen Geschwindigkeit.
Das Treten
Et c'est là que la magie du Drélo opère !
Avec le pédalier avancé, votre enfant peut alors en toute autonomie et sécurité se lancer comme un grand : draisienne puis pédalage.
Anhalten mit den Füßen oder den Bremsen, wenn es bereist beherrscht wird.
Das Bremsen
Le freinage en dernier, vraiment ?
Oui ! Les raisons : - en découpant les apprentissages, vous vous assurez que votre enfant puisse les assimiler et les reproduire plus facilement. - das Bremsen mit den Füßen ist aufgrund der mäßigen Geschwindigkeit und des Laufradmodus bis zum ersten Tritt in die Pedale realistisch. - Wenn Ihr Kind mit einem Laufrad mit Bremse gefahren ist, ist es wahrscheinlich, dass es dies bereits gelernt hat.
Wenn Sie auch die Benutzung der Bremsen separat beigebracht haben - übrigens immer beide gleichzeitig -, können Sie sicher sein, dass Ihr Kind schnell lernt.
Les conseils clés du Kids Velo Coach
So lernen Sie mit links.
Choisissez l'environnement
On oublie les parkings où les routes avec des voitures qui circulent dans tous les sens. Surprenant de l'écrire mais on a déjà vu de telles scènes.
Für Anfänger ist eine gerade Strecke ohne Verkehr und Ablenkung ideal, die möglichst lang ist und leicht bergab führt, damit Sie leichter Geschwindigkeit aufnehmen können.
Achtung, wir haben nicht die Abfahrt von der Zugspitze gemeint.
Respektieren Sie den Rhythmus Ihres Kindes
Si vous lisez bon nombre d'avis sur nos vélos, vous verrez la mention "vélo magique".
Mais un bon magicien vous dirait aussi que sans un minimum de pratique le meilleur bâton ne lui servirait à rien.
Certains enfants vont pédaler en quelques minutes sans aucune consigne. D'autres vont avoir besoin de plus de pratique. Chaque enfant a son rythme.
Adaptez-vous à sa motivation
Ce n'est pas à vous qu'on va l'apprendre. Si un enfant n'est pas motivé sur le moment présent, ce sera difficile d'obtenir quoi que ce soit de sa part.
Starten Sie, wenn die Motivation da ist.
Achten Sie auf das Gleichgewicht
Pédaler avant d'avoir acquis l'équilibre : on ne met jamais la charrue avant les boeufs !
Es ist nicht unbedeutend, wenn man von den Schritten in einer bestimmten chronologischen Reihenfolge spricht: Gleichgewicht, Treten und dann Bremsen.
L'équilibre est une condition sine qua none avant de pédaler.
Vermeiden Sie ihr Kind dabei festzuhalten.
C'est un réflexe humain, on ne vous jette pas la pierre.
Aber ein leichtes und ergonomisches Fahrrad wird es dem Kind ermöglichen, sich jederzeit zu fangen.
Il a besoin d'être tenu pour pédaler ? C'est que l'équilibre n'est pas acquis...
Bieten Sie es ihm regelmäßig an
Si le vélo reste au fond du garage sans que votre enfant ne croise sa route en sortant, le réflèxe aura plus de mal à se créer.
Pensez à lui proposer régulièrement s'il n'y pense pas de manière automatique.
Prenez-en soin 🧽
Ein Fahrrad, das wie am ersten Tag fährt, ist ein Fahrrad, das gepflegt werden muss.
Vor jeder Fahrt
L'efficacité et la sécurité avant tout. Faites un tour du propriétaire en vérifiant :
- Die Funktion der Vorder- und Hinterradbremsen - Den Druck der Reifen - Die Ausrichtung des Vorbaus mit dem Rad für eine gerade Lenkung. - Die Ausrichtung des Sattels und seine richtige Höhe. - Die Funktion des Getriebes und des Schaltwerks
Nach jeder Fahrt
Le goûter ? Oui mais encore ?
Nur so viel: Je sauberer die Fahrrad ist, bevor es zu seinem Parkplatz zurückkehrt, desto besser geht es ihm!
Sind Sie in Meeresnähe gefahren (das gilt auch für den Ozean)? Dann spülen Sie sie es unbedingt mit Süßwasser ab.
Regelmäßig, wie meinen Sie das?
Das ist eine sehr gute Frage! Es ist logisch, dass ein Fahrrad, das täglich benutzt wird, nicht dieselbe Abnutzung aufweist wie eines, das eher sporadisch benutzt wird. On a tendance à dire chaque mois ou tous les 100 km (promis, on vous oblige pas à installer le GPS).
Worauf sollte man achten?
- Das Anziehen der Schrauben: Ohne die Anzugsmomente (die in der Bedienungsanleitung angegeben sind) zu genau zu nehmen, sollten Sie überprüfen, ob die Schrauben an dem Fahrrad, insbesondere an der Sattelklemme, am Lenker, am Vorbau und an den Laufrädern, ausreichend fest angezogen sind.
- Die Kette: Überprüfen Sie, ob sie richtig gespannt und ausreichend geschmiert ist.
Die ärztliche Untersuchung
Une révision totale ne fait jamais trop de mal à einem Auto un vélo.
Faites vous-même, si vous vous y connaissez ou par un mécano en atelier, cette visite médicale vous assure de garder un vélo en bonne santé.
Brauchen Sie Hilfe? Einen Ratschlag?
Le coach est livré im Karton avec le vélo.
Montag - Samstag | 9h-19h
Nos Kids Vélo Coach sind da, um live auf Ihr schönstes Klingelzeichen zu reagieren.
Außerhalb dieser Zeiten können sie auch anwesend sein, wenn sie nicht bei ihren Kindern oder Fahrrädern, Freunden oder der Familie oder beim Aperitif (oder allem auf einmal) sind...